Огранка («Пять мужей», гл.3)

Рейтинг: 5 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активна
 

Христос и Самарянка. Патриаршая Трапезная Храма Христа Спасителя.  Художник Нестеренко В.И

(Продолжение, см. предыдущие главы: Пять мужей (гл.1 и 2) 

 3.Огранка

Однако, выглядит все это так, лишь, если читать главу не в духе, но воспринимая все буквально. А потому — проходя мимо, не улавливая брызжущего за внешним покровом слов общего смысла: глубинного и потаенного, но скрепляющего всю главу в единое строго логическое повествование. Вспомним же о необходимости умения и кропотливого труда для превращения алмаза в бриллиант, чарующий волшебной игрой красок. Не отвергнем и меткое замечание о том, что «когда ты читаешь Библию, она читает тебя» и постараемся прочитать ее так, как Христос заповедал поклоняться Богу: «в духе и истине».[1]

Водораздел главы лежит в стихе 19. До него духовный свет прикровенен, после — ослепителен.

Всем понятно, что «вода живая» — это Слово Божие, тот чистейший, незамутненный источник Истины, исходящей от Отца, припав к которому, можно обрести жизнь вечную. Однако и колодезь — из потаенных глубин Матери Земли черпающий свое естество и силу, неиссякающий источник того, без чего жизнь невозможна и в чем каждый человек остро нуждается каждый день — это также традиционный для Библии сквозной, часто встречающийся символический образ: кладезь мудрости. Само древнееврейское слово «беэр» — «колодец» происходит от глагола «баар», которое имеет значение не только «копать», «углублять», «рыть», но и «исследовать», «изъяснять», «вникать», «толковать». Поэтому и «колодец, который», как сказано в другом месте Библии, «выкопали князья, вырыли вожди народа с ЗАКОНОДАТЕЛЕМ жезлами своими»[i] и «колодезь, который дал» Самарянам Иаков, означают одно и тоже — кладезь духовных знаний. В данном случае — тех, которые были некогда открыты Иакову и Иаковом, и которые он передавал и завещал местным жителям. Тех, которые они черпают для поддержания духовной жизни, которым поклоняются и по сей день.

Вот почему, ещё не поняв, с кем она имеет дело, женщина свысока заметила незнакомцу, что он не способен дать ничего сверх того, что дал им духовный отец их Иаков: «Неужели ты больше Отца нашего Иакова?»

Вот отчего, уразумев, наконец, КТО находится перед ней, она сразу же — в главе об этом говорится уже прямой речью! — обратилась к важнейшему для ее вероисповедания вопросу: «Отцы наши поклонялись на этой горе[2], а вы говорите, что место, где должно поклоняться, находиться в Иерусалиме».

Но почему высокодуховный разговор о жизненно важных вопросах вероисповедания ведётся не с духовными авторитетами, первосвященниками, учителями и книжниками, а с простой женщиной, да к тому же выделяющейся лишь тем, что она познала многих мужей? Простая случайность?

Разумеется, нет. Случайных вещей в Благовестии быть не должно. И тем более нет им места в немногословном и самом духовном из всех Евангелий — Благовестии Иоанна. Из логики всей главы, взятой целокупно, осмысленно и постигнуто, вытекает, что выведенная в главе «женщина-самарянка, пришедшая к колодцу почерпнуть воды» — отнюдь  не обыкновенная физическая женщина. Это — символ, образ Земной Невесты: духовного Человечества, ищущего, раз за разом ошибающегося, но по-прежнему жаждущего законного брака с настоящим МужемБогом[ii]. Но Невесты во плоти, живущей земной жизнью. То есть, символ человеческой Церкви — физической религиозной организации людей, объединённых и скрепленных устоявшимися определенными вероисповеданием и религозным культом, которые оберегают церковь от распада до уровня отдельных верующих.

И никакого даже внешнего перелома в разговоре Христа с Самарянской женщиной  «у колодца Иакова», на самом деле,  нет. С самого начала беседе шёл об одном и том же — о Духовной пище, об Истине и Истинном поклонении Богу.

Однако  что же тогда скрывается за символом «муж» (со строчной буквы) и почему у женщины этой, т.е. у Церкви Самарянской их было пять и нынешний — не «муж» ей?

 


[1] Разумеется, предлагаемое духовное прочтение не претендует быть единственно верным.

[2] Гаризим (Втор. 11: 29; 27: 12; Иис. Н. 8: 33; Суд. 9: 7).

 


[i] Чис. 21:18

[ii] От. 19:7

(Продолжение)

 

© 2017, Геннадий Благодарный. Все права защищены. Использование в СМИ разрешается только с согласия автора.

Добавить комментарий

Запрещается использование нецензурных и хамских выражений, использование комментариев для рекламных целей.


Защитный код
Обновить